您当前的位置: 首页 > 网站建设网站建设

外文网站建设需要注意哪些问题

文章编辑:【郑州威盟科技】发布日期:2015-03-02 13:47:23

    国内有部分企业是外贸公司,他们在制作网站的时候一般都是制作中外文结合的网站。目前制作的最多的就是一些中英文结合的网站,这些网站的建设还是比较的方便的,因为英文是比较常见的。但是一些日博365bet官网的语言相比就会难一些,这对于网站建设就会造成一定的困扰。
一、网站的风格
我们浏览一些国外的网站,再和我们国内的网站对比一下,你就会发现国内外的网站设计风格是完全不一样的,我们的中文网站大多都结构更复杂一些、色彩也更多一些,而外文网站结构色彩大多都比较简单,这并不能说谁好谁不好,而是我们的用户浏览习惯不同,既然我们做外文网站肯定是给外国人看的,那肯定要按照他们的审美观来做了。
二、英文的字体
我们做国内的网站大多都喜欢用宋体,可是据研究外文网站的字体大多都是罗马体,但是我们有些外文网站的设计字体却是按着宋体来的,那看着肯定是很不舒服、很别扭的,毕竟每一种文字都有自己的特点。
三、翻译
做外文网站很重要的一方面就是翻译,但是很多公司往往很不重视这一点,有的只是找个学习英语的学生翻译一下,有的直接用翻译软件翻译,还有的拿字典一个一个字对照,这些翻译出来的东西能看吗?就算能看那也是非常不专业的,容易让人觉得这个公司没有实力,因为他们的网站都做的那么不专业对吧。
四、图片的处理
还是那句话,我们的网站面对的是国外的客户,那就得迎合他们的习惯。外文网站一般都比较简洁、很淡,所以图片就不要用那么多了。
下面给想做外文网站的企业一些建议:
1、请个专业的翻译人士来翻译检查你的网站,行文语法都要符合海外客户的阅读,这个很重要。
2、细节方面:我们国内最常用的联系方式中有QQ,但你面对是国外用户,还是换成他们习惯的MSN比较好;还有就是邮件的问题了,很多企业的联系邮件都是免费邮件,国外邮件服务器因为国内邮件群发的现象泛滥而把国内邮件服务器设置为黑名单,往往因此而丧失了很多商务机会。
3、不同的语种网站的设计风格要不同。如果你的外文网站面对的是多个国家地区的客户,就要根据各个地区的客户浏览习惯进行不同的风格设计。
4、为了提高网站的访问速度,笔者建议大家把外文网站存放在海外空间或者租用海外服务器,方便用户的访问。

 

 

体育投注365体育娱乐游戏中心
电话咨询
陈经理
15981955927
陈经理
13223060660
体育投注365体育娱乐游戏中心
王经理
18339849141
李经理
15225060175